Читать эротические отрывки из мировой литературы. Неприступная Эммелина Сюзанна Форстер

Редакция журнала Playboy предлагает читателям список из 25 романов, которые считаются «самыми сексуальными» в истории литературы.

1. «Мемуары женщины для утех» Джон Клеланд.

“Мемуары женщины для утех”, более известные как “Фанни Хилл”, – одна из самых скандальных книг в истории английской литературы, более ста лет издававшаяся нелегально.
Это история о юной девушке, которая отправилась в столицу на заработки и угодила в фешенебельный лондонский бордель, где не без удовольствия проводила время, пока, разумеется, не обрела настоящую любовь. Задорный и возмутительно откровенный по меркам XVIII века роман – для тех, кто чувствует тонкую грань между эротикой и порнографией.

2. «Любовник леди Чаттерлей» Д.Г.Лоуренс

Публикация романа вызвала большой скандал, связанный с многочисленными откровенными описаниями сцен сексуального характера и был одно время запрещён в разных странах. Роман был многократно экранизирован. Автор создал три варианта романа и последний из них признал окончательным.
Роман описывает классический любовный треугольник: молодая красивая жена, муж-инвалид и угрюмый, даже несколько злобный лесник, приглядывающий за поместьем. Кроме того, роман также затрагивает социальные (муж, леди и лесник происходят из различных сословий) и сексуальные аспекты (подробные описания пробуждения сексуального влечения к леснику у Констанции и их любовных сцен).

«Тропик Рака» – первый роман трилогии Генри Миллера, включающей также романы «Тропик Козерога» и «Черная весна».
«Тропик Рака» впервые был опубликован в Париже в 1934 году. И сразу же вызвал немалый интерес (несмотря на ничтожный тираж). «Едва ли существуют две другие книги, – писал позднее Георгий Адамович, – о которых сейчас было бы больше толков и споров, чем о романах Генри Миллера „Тропик Рака“ и „Тропик Козерога“.»
К сожалению, людей, которым роман нравился, было куда больше, чем тех, кто решался об этом заявить вслух, из-за постоянных обвинений романа в растлении нравов читателей. Хотя трудно придумать нечто более далекое от порнографии, чем проза Миллера…

4. «История О.», Полин Реаж

Один из самых скандальных эротических романов XX века “История О” впервые вышел во Франции в 1954 году, но до сих пор не утихли страсти, вызванные его неоднозначным содержанием. История молодой женщины, попавшей в сексуальное рабство и наслаждающейся своим униженным положением, у кого-то вызывает жадный интерес, у кого-то – отвращение и брезгливость, но она никого не оставляет равнодушным.

5. «Автокатастрофа», Джеймс Баллард

В автокатастрофе гибнет известный телеведущий Роберт Воган. Но мало кто знает, что аварийную ситуацию спроектировал сам погибший. И для Вогана, и для оставшихся в живых его друзей, любящих нетрадиционные сексуальные забавы, секс в автомобиле на грани аварии не мог сравниться ни с одним из способов получения наслаждений…

6. «Интервью с вампиром», Энн Райс

Вампирская психодрама, созданная «посланницей оккультного мира» Энн Райс, стала поистине классикой не только жанра, но и мировой литературы.
История вампира, рассказанная им самим в нарушение всех заповедей, завораживает с первых страниц. Гипнотический голос повествует о жизни и нежизни и словно во сне переносит слушателя то на плантации Луизианы, то в Париж XIX века, то в крохотную прикарпатскую деревушку…
Неужели обитатели Мира Тьмы - это воплощенное зло - способны, подобно смертным, страдать и радоваться, любить и ненавидеть, вечно искать ответы на вечные вопросы?

Блестящий новый перевод эротического романа всемирно известного американского писателя Филипа Рота, увлекательно и остроумно повествующего о сексуальных приключениях молодого человека - от маминой спальни до кушетки психоаналитика.

8. «Волхв», Джон Фаулз

“Волхв” Джона Фаулза – психологическая драма, мистический детектив с элементами эротики, парадоксальный роман, интеллектуальная загадка…
На греческом островке проводятся психологические опыты, связанные со страхами и эмоциями людей и превращающие их жизнь в пытку.
Игра начинается.

9. «Хроники заводной птицы», Харуки Мураками

Роман “Хроники Заводной Птицы” Харуки Мураками – произведение поистине джойсовского масштаба. Ужас Второй мировой войны и судьба нашего современника в Японии, письма, мистические сны, воспоминания, журнальные статьи, закодированные файлы – цельное полотно, сотканное из невероятных событий, тонкой иронии и неподражаемой интонации Харуки Мураками.

10. «Бесконечная любовь», Скотт Спенсер

Главные герои романа Дэвид и Джад - своего рода Ромео и Джульетта. Их родители хотя и не враждуют между собой, но и слышать не желают об их отношениях. Ведь малышке Джад всего лишь 15, а Дэвиду хотя и 17, но о серьёзных отношениях думать рано.
Джад же и Дэвид без памяти любят друг друга и им нет дела до запрета родителей. Дэвид готов сделать что угодно для того, чтобы увидеть свою возлюбленную. Когда его родители пытаются помешать ему увидеть Джад, Дэвид сжигает дом. В итоге страсть Дэвида из-за его любви к Джад становится слишком опасной, и Джуд вынуждена уехать, иначе они оба могут погибнуть.

11. «Лолита», Владимир Набоков

Обуреваемый страстью к маленьким девочкам, герой влюбляется в двенадцатилетнюю школьницу, любит ее мучительной безответной любовью и в конце концов теряет. Благодаря «Лолите» Владимир Набоков приобрел всемирную славу.

12. «История Кэрри», Молли Уэзерфильд

“I had been Jonathan’s slave for about a year when he told me he wanted to sell me at an auction. I wasn’t in any condition to respond when he told me this…” So begins Carrie’s tale of uncompromising adventure. Imagine the Story of O starring a Berkeley PhD in comparative lit (who moonlights as a bike messenger) with a penchant for irony and self-analysis. Set in San Francisco and the Napa valley, Carrie’s Story takes the reader on a journey into a netherworld of slave auctions, training regimes, and human “ponies” preening for dressage competitions.

13. «Страх полета», Эрика Джонг

Роман Эрики Джонг «Страх полета» появился в 1973 году, стал бестселлером, а потом - классикой феминизма третьей волны. Он показал пример целому поколению американских домохозяек и обогатил английский язык выражением zipless f..k (спонтанная, внеэмоциональная и анонимная связь).

14. «Пейтон Плейс», Грейс Металиус

Роман о маленьком городке Пейтон-Плейс. Этот город имеет свои плохие и хорошие стороны. Как в любом маленьком городке, здесь есть свои “скелеты в шкафу”. Этот роман удостоен титула “Бестселлер всех времен”.

15. «История глаза», Жорж Батай

В этой повести автор стремится показать единство невинности и разврата, любви и извращения, безудержной свободы и безрассудно открытого в своей абсурдности эротизма, мистической религии разгула и жертвенного аскетизма. Уже здесь заявлена тема всего дальнейшего батаевского творчества: войдя в тишину языка, преступив все границы, нормы и правила, выйти навстречу неизвестности, развертывающей себя в пустоте Ничто. “Иным мир кажется благонравным: он кажется благонравным людям благонравным, ибо у них кастрированы глаза. Поэтому они боятся бесстыдства. Они не испытывают никакой тревоги, когда слышится крик петуха или открывается звездное небо. В общем, “плотские удовольствия” нравятся им при условии, что они пресны”.

Далеко ходить не нужно: история знает массу книг, которые балансируют на грани между эротикой и порнографией, при этом отличаясь большей художественной ценностью и красотой изложения. Читая Набокова, Адэру, Мопассана или Брюкнера, ты получишь гораздо больше эстетического удовольствия, чем при встрече с книгой Эрики Джеймс, а уж экранизаций этих проверенных временем книг тебе хватит как минимум на пару месяцев страстных кинопросмотров.

Эротические романы: фильмы и книги

«Лолита», 1955

Автор книги: Владимир Набоков
Экранизации: 1962(Эдриан Лайн) и 1997(Стэнли Кубрик)

Долгое время этот роман, написанный Владимиром Набоковым в США, считался порнографическим и был запрещен. Книга завоевала огромную популярность на Западе, вошла в список 100 лучших романов в истории по версии журнала Time, а также была дважды экранизирована: на экраны ее перенесли режиссеры Стэнли Кубрик и Эдриан Лайн.

На роль Лолиты в фильме Эдриана Лайна претендовали свыше 2500 актрис, в том числе Кристина Риччи и Натали Портман. Последняя была одобрена режиссером, однако была вынуждена отказаться: родители Натали Портман не соглашались на съемки откровенных сцен с ее участием.

Популярное


« Лолита» Эдриана Лайна

Набоковский сюжет всем хорошо известен: главный герой книги Эдгар Гумберт Гумберт— преподаватель французской литературы, которому уже давно за тридцать, — испытывает неординарную склонность к девочкам от девяти до четырнадцати лет(«нимфеткам»). Он пишет роман-исповедь уже в тюрьме и рассказывает о событиях десятилетней давности. Тогда, летом 1947 года, Гумберт снимал комнату у матери Лолиты и понял, что влюбился в ее юную дочь. Герой решил жениться на хозяйке дома, чтобы ничто не помешало ему общаться с девочкой. О томительном вожделении к Лолите Гумберт рассказывает в своем тайном дневнике, который однажды попадает в руки к его новой жене. Госпожа Гумберт разоблачает его, а затем попадает под машину. После похорон жены Гумберт усыновляет девочку и они путешествуют по Соединенным Штатам, скрывая свои сексуальные отношения.

«Эммануэль», 1959


Автор книги: Эммануэль Арсан
Экранизации: 1974(Жюст Жэкин)

Эротический роман французской писательницы Эммануэль Арсан(настоящее имя — Марайя Бибид) в свое время стал сенсацией. Книга, которую многие приличные девушки читали с фонариком под одеялом, повествует об эротических приключениях молодой европейки в Азии. Изначально считалось, что« Эммануэль» — это квазиавтобиография, однако позже выяснилось, что настоящим ее автором был муж писательницы, французский дипломат Луи-Жак Ролле-Андриан. Под псевдонимом Эммануэль Арсан было выпущено еще несколько произведений, но до того успеха, какой имел роман« Эммануэль, им было далеко.

Цитата: «Любить — без этого человек не может обойтись так же, как без еды и дыхания.»


« Прощай, Эммануэль»

Первым книгу Эммануэль Арсан экранизировал французский режиссер Жюст Жакен. Его имя тут же стало знаменитым, а фильм с Сильвией Кристель в главной роли, конечно, окрещен« скандальным». В одних странах лента была очень популярной и широко распространена, в других, в частности, СССР, — строжайше запрещена. За подпольные просмотры« Эммануэль» советские граждане даже получали тюремные сроки. Последовавшие за ним фильмы« Эммануэль 2» и «Прощай, Эммануэль»(известная как« Эммануэль 3»), однако, не имели подобного успеха.

В 2015 году нас ждет новый фильм, связанный с книгой Эммануэль Арсан, а именно — документальная лента« Сильвия Кристель: объект желания» об актрисе, сыгравшей главную роль в фильме Жюста Жакена.

«Мечтатели», 1988


Бернардо Бертолуччи — тот еще« развратник» в истории итальянского кинематографа. Его фильмы всегда полны откровенных сцен, и «Мечтатели», снятые по трем книгам Гилберта Адэры, не стали исключением. Действие этой камерной эротической драмы происходит в Париже 1968 года, во времена студенческих демонстраций, которые рискуют перерасти в революцию. Но трое главных героев — студенты Мэттью, Изабель и Тео — отрешены от суровой действительности и живут в своей реальности, в мире кино. Они смотрят фильмы сутки напролет, предаются любовным играм и совсем не выходят из дома. Между тем беспорядки на улицах Парижа достигают своей кульминации.

На роль одного из главных героев рассматривалась кандидатура Леонардо ДиКаприо.


« Мечтатели» Бернардо Бертолуччи

« Мечтатели» Бернардо Бертолуччи оказались очень близкими к оригинальному произведению, потому что сценарий к фильму был написан самим Гилбертом Адэром. Его одноименная книга стала лишь частью киносюжета, в который, кроме нее, легли еще две книги писателя.

Благодаря фильму Ева Грин получила широкую известность и после была приглашена в картину« Казино Рояль», где сыграла девушку Джеймса Бонда.

«История О», 1954


После успешной экранизации« Эммануэль» бывший фотограф Жюст Жакен принялся за работу над другой откровенной книгой: на этот раз глаз режиссера, снимающего по большей части лишь эротическое кино, пал на скандальную« Историю О» Доминика Ори. Эта книга настолько полна непристойностей, БДСМ-эпизодов и порнографических деталей, что Доминик Ори всегда отрицала свое авторство и созналась в нем лишь за четыре года до своей смерти. Так долгое время она была известна под псевдонимом Полин Реаж.

«Не путайте любовь и послушание. Вы будете подчиняться мне, не любя меня и зная, что и я не люблю вас», — Доминик Ори, «История О»


« История О»

«Жюстина, или Несчастная судьба добродетели», 1791


Автор книги: Маркиз де Сад
Экранизации: 1969(Хесус Франко), 1972(Клод Пирсон)

Главная героиня Жюстина из книги Маркиза де Сада — ученица монастыря, которая после смерти родителей вынуждена самостоятельно зарабатывать на жизнь, чтобы обеспечить не только себя, но и свою сестру Жюльетту. Но если сама она старается работать честно и терпит всяческие лишения на непростом пути, то сестра не беспокоится о приличиях, отправляется в публичный дом и через несколько лет добивается состояния, титула и красивой жизни.

Ларс Фон Триер дал имя главной героине фильма« Меланхолия» в честь романа« Жюстина» Маркиза де Сада.

Роман Маркиза де Сада впервые был экранизирован в 1969 году испанским режиссером Хесусом Франко, чьи работы подчас получались скандальным, а числом своим доходили до 10 штук в год. Он снял историю Жюстины у себя на родине, в Барселоне, перенеся некоторые сцены из жизни французского общества в интерьеры зданий Антонио Гауди. Второй человек, взявшийся за съемки фильма по книге« Жюстина, или Несчастная судьба добродетели» — Клод Пирсон. Его ленту« Жюстина де Сад» называют самой точной и исчерпывающей экранизацией книги, в которой нашлось место всем сценам близости.

«9 ½ недель»


Автор книги: Элизабет Макнейл
Впервые опубликована в 1978 году
Экранизации: 1985(Эдриан Лайн)

По сюжету фильма Эдриана Лайна, режиссера, уже знакомого нам по экранизации« Лолиты», главные герои Джон Грей(внимание на фамилию! в исполнении Микки Рурка) и Элизабет(Ким Бейсингер) впервые встречаются на рынке. Любовь к Джону захватывает все чувства и желания женщины. Каждый кадр интригует, каждый новый поступок мужчины непредсказуем. И есть одно но: спустя тридцать лет, читая сюжет современного эротического романа« 50 оттенков серого», думаешь: «Где-то мы уже это видели». Разнообразные сексуальные эксперименты и игры, власть и мужчины над женщиной, и манипулирования ею, а также действия, подталкивающие героиню к эмоциональному срыву, были у Элизабет Макнейл задолго до Эрики Джеймс.

Фильм« 9 ½ недель», прославивший дуэт Микки Рурка и Ким Бейсингер, получил антипремию« Золотая малина»(1987) в номинациях худшая актерская игра и худший сценарий.


« 9 ½ недель»

Откровенными сценами в «Девяти с половиной неделях» современное поколение уже не удивить, а вот в СССР кинолента пользовалась большой популярностью — многие отечественные зрители даже« сексуально образовывались» c ее помощью. В погоне за большими сборами в кинопрокате, продюсеры фильма« Черный ноябрь» решили пригласить для участия в нем обоих актеров, хотя никаких эротических сцен между Микки Рурком и Ким Бейсингер не было предусмотрено.

Сиквел« Другие« 9 ½ недель» или« Любовь в Париже» не вызвал такой же реакции, как оригинальный фильм. Возможно потому, что Микки Рурк сыграл в нем без Ким Бейсингер — по сюжету его герой едет в Париж, чтобы пережить разрыв с Элизабет в объятьях другой женщины.

«Милый друг», 1885


Автор книги: Ги де Мопассан
Экранизации: 2012(Деклан Доннеллан, Ник Ормерод)

Роман« Милый друг» снят по мотивам одноименного романа Ги де Мопассана. Книга про привлекательного, но жестокого и самовлюбленного Жоржа Дюруа, который однажды понимает, что обладает тем, что можно выгодно продать — а именно, молодостью и красотой. Поставив себе цель — попасть в светское общество — герой соблазняет влиятельных женщин одну за другой. Особенно тех, кто тесно связан с издательским бизнесом, ведь сам он — журналист. История, рассказанная Мопассаном, была экранизирована девять раз. Последняя — с Робертом Паттинсоном, Умой Турман и Кристиной Риччи в главных ролях — вышла в 2012 году.


« Милый друг»

«Опасные связи», 1782


Автор книги: Шодерло де Лакло
Экранизации: 1959(Роже Вадим), 1988(Стивен Фрирз), 1989(Милош Форман) 1999(Роджер Камбл)

Эротический любовный роман« Опасные связи» экранизировали семь раз, и первый фильм по книге вышел еще в 1959 году. Французский режиссер Роже Вадим снял близкую к оригинальному тексту картину о супружеской паре, которая ищет острых ощущений: герои живут активной сексуальной жизнью на стороне, а потом делятся приобретенным опытом друг с другом. Но не все так просто: однажды Вальмон нарушает правило не влюбляться в людей, с которыми изменяешь, и теряет голову от девушки, которую встретил на лыжном курорте.

«Ничему женщина не радуется так сильно, как победе над соперницей», — Шодерло де Лакло, «Опасные связи»


« Опасные связи»

Фильмов по роману Шодерло де Лакло тебе хватит надолго. «Вальмон» Милоша Формана с Колином Фертом и Мэг Тилли, «Жестокие игры» Роджера Камбла с Сарой Мишель Геллар, Райаном Филлипсом и Риз Уизерспун, «Опасные связи» Жозе Дайана с Катрин Денев и Рупертом Эвереттом или китайско-корейские экранизации книги, снятые в 2003 и 2012 годах? Решать тебе. А начать можно с «Опасных связей» Стивена Фрирза, в котором сыграли Джон Малкович, Глен Клоуз, Мишель Пфайффер, Киану Ривз и Ума Турман.

«Горькая Луна», 1981


Автор книги: Паскаль Брюкнер
Экранизация: 1992(Роман Полански)

Сценарий к фильму Романа Полански написан на основе эротического романа Паскаля Брюкнера, хотя и далек от ее содержания. Так, в ленте« Горькая луна» показана история супружеской пары из Англии — Найджела и Фионы — которые после семи лет брака путешествуют в морском круизе по Средиземному морю, чтобы отдохнуть от суеты Нью-Йорка и привнести новизны в свои отношения. На лайнере они знакомятся со странной парой — пожилым писателем Оскаром и его молодой вульгарной женой Мими. Оскар рассказывает Найджелу историю своих любовных отношений с Мими, которая началась, когда той было едва за двадцать, а ему — сорок. Бушевавшая между ними страсть довольно быстро сменилась унижениями, и Роман Полански показал историю их отношений так ярко и специфично, что подвергся сильной критике из-за сцен садомазохизма. Но это был именно тот случай, когда известность книги возросла после одноименной экранизации.


« Горькая луна» Романа Поланского

«Часто говорят, что ненависть — изнанка любви. А если наоборот? И пылкое чувство — всего лишь передышка между двумя битвами, перемирие, время чтобы перевести дух?» — Паскаль Брюкнер

«Чтец», 1995


« Чтец» — первый немецкий роман, попавший в список бестселлеров The New York Times. За него юрист Бернхард Шлинк получил массу престижных литературных премий в Европе и Америке, книга была переведена на 39 языков и вышла многомиллионным тиражом. Первым его экранизировал Стивен Долдри.

Производство фильма было приостановлено в связи с беременностью ведущей актрисы Николь Кидман. Она решила не рисковать, будучи уже на четвертом месяце, и покинула проект. После её отказа роль Ханны Шмиц была отдана Кейт Уинслет.


« Чтец»

Книга описывает тайный роман, вспыхнувший между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной. Любовники проводят вместе сутки напролет, и Ханна часто просит Михаэля почитать ей что-нибудь. Спустя несколько месяцев Михаэль обнаруживает, что его любовница исчезла, оставив пустую квартиру. Он встретит ее только через восемь лет, будучи уже студентом выпускного курса юридического факультета. Ханна окажется среди бывших надзирательниц женского концлагеря на процессе против нацистских преступников, куда приходит и главный герой.

А какие книги — эротические романы — в списке твоих любимых?

К расивые, чувственные, волнующие, темпераментные: мы собрали для вас лучше эротические сцены мировой литературы. Не будем многословны! Читайте, наслаждайтесь!

«Север».

«В рыжих волосах - зеленый венок, скатываются капли с грудей, с нежных, розовых, как морошка, кончиков - должно быть холодных. В руках - гуси, из гусей - сочится кровь, обтекает точеные ноги.

Нет сил стерпеть. И тут же, на теплых красных камнях, Марей греет губами прохладную, бледно-розовую морошку.

Нет, не согрелись еще, видишь - еще холодные.

Где-то горят леса. На красном камне возле тихого озерка дымит костер из душистой хвои. Пелька жарит над костром жирного гуся; огонь играет на зеленом, рыжем; губы и руки в крови. Чуть слышно улыбается глазами Марею: вслух не надо.

Издали хруст: медведь прет через трущобу. Затих - и только еще ворчит сердито белая лайка сквозь сон.

Костер тухнет. Ближе придвигаются из темноты сестры-сосны - всё темнее, всё уже мир - и вот во всем мире только двое».

«Здравствуй, грусть». Франсуаза Саган

«В шесть часов, возвращаясь из плавания к островам, Сирил втаскивал лодку на песчаный берег. Мы шли к дому через сосновую рощу и, чтобы согреться, затевали веселую возню, бегали взапуски. Он всегда нагонял меня неподалеку от дома, с победным кличем бросался на меня, валил на усыпанную хвойными иглами землю, скручивал руки и целовал. Я и сейчас еще помню вкус этих задыхающихся, бесплодных поцелуев и как стучало сердце Сирила у моего сердца в унисон с волной, плещущей о песок... Раз, два, три, четыре - стучало сердце, и на песке тихо плескалось море-раз, два, три... Раз - он начинал дышать ровнее, поцелуи становились уверенней, настойчивей, я больше не слышала плеска моря, и в ушах отдавались только быстрые, непрерывные толчки моей собственной крови».

Хулио Кортасар

«Мы не были влюблены друг в друга, мы просто предавались любви с отстраненной и критической изощренностью и вслед за тем впадали в страшное молчание, и пена от пива отвердевала в стаканах паклей и становилась теплой, пока мы смотрели друг на друга и ощущали: это и есть время. В конце концов Мага вставала и начинала слоняться по комнате. Не раз я видел, как она с восхищением разглядывала в зеркале свое тело, приподнимая груди ладонями, как на сирийских статуэтках, и медленным взглядом словно оглаживала кожу. И я не мог устоять перед желанием позвать ее и почувствовать, как она снова со мною после того, как только что целое мгновение была так одинока и так влюблена, уверовав в вечность своего тела».

Джон Уильямс

«Иногда, ленивый и сонный после любви, он лежал, омываемый каким-то медленным, ласковым потоком ощущений и неторопливых мыслей; пребывая внутри этого потока, он не знал наверняка, говорит он вслух или просто принимает в свое сознание слова, рождаемые этими ощущениями и мыслями.

Ему мечталось о чем-то идеальном, о мирах, где они могли бы всегда быть вместе, и он наполовину верил в осуществимость того, о чем ему мечталось. «А вот если бы мы с тобой...» - говорил он и продолжал говорить, конструируя возможность, едва ли намного более привлекательную, чем их нынешнее положение. Они оба знали, не высказывая этого вслух, что возможности, которые они изобретали и обдумывали, - своего рода ритуальные жесты во славу их любви и той жизни, что была у них сейчас.

А жизнь эта была такой, какой ни он, ни она раньше и представить себе не могли. Их влечение друг к другу переросло в страсть, а та - в глубокую чувственность, обновлявшуюся день ото дня.

Любовь и книги, - сказала однажды Кэтрин. - Что еще нужно?

И Стоунер подумал, что ровно так оно и есть, что это одна из истин, которые он теперь узнал.

Ибо их жизнь в то лето не сводилась к любовной близости и разговорам».

«Волхв». Джон Фаулз

«Я вспомнил Алисон, наши любовные игры. Будь она рядом, нагая, мы занялись бы любовью на подстилке из хвои, окунулись бы и снова занялись любовью. Меня переполняла горькая грусть, смесь памяти и знания; памяти о былом и должном, знания о том, что ничего не вернуть; и в то же время смутной догадки, что всего возвращать и не стоит - например, моих пустых амбиций или сифилиса, который пока так и не проявился. Чувствовал я себя прекрасно. Бог знает, что будет дальше; да это и не важно, когда лежишь на берегу моря в такую чудесную погоду. Достаточно того, что существуешь. Я медлил, без страха ожидая, пока что-нибудь подтолкнет меня к будущему. Перевернулся на живот и предался любви с призраком Алисон, по-звериному, без стыда и укора, точно распластанная на камнях похотливая машина. И, обжигая подошвы, бросился в воду».

«Лолита». Владимир Набоков

«Но моя Лолиточка была резвой девчонкой, и когда она издала тот сдавленный смешок, который я так любил, я понял, что она до этого созерцала меня играющими глазами. Она скатилась на мою сторону, и её тёплые русые кудри пришлись на мою правую ключицу. Я довольно бездарно имитировал пробуждение. Сперва мы лежали тихо. Я тихо гладил её по волосам, и мы тихо целовались. Меня привело в какое-то блаженное смущение то, что её поцелуй отличался несколько комическими утонченностями в смысле трепетания пытливого жала, из чего я заключил, что её натренировала в раннем возрасте какая-нибудь маленькая лесбиянка. Таким изощрениям никакой Чарли не мог её научить! Как бы желая посмотреть, насытился ли я и усвоил ли обещанный давеча урок, она слегка откинулась, наблюдая за мной. Щёки у неё разгорелись, пухлая нижняя губа блестела, мой распад был близок. Вдруг, со вспышкой хулиганского веселья (признак нимфетки!), она приложила рот к моему уху - но рассудок мой долго не мог разбить на слова жаркий гул её шёпота, и она его прерывала смехом, и смахивала кудри с лица, и снова пробовала, и удивительное чувство, что живу в фантастическом, только что созданном, сумасшедшем мире, где всё дозволено, медленно охватывало меня по мере того, как я начинал догадываться, что именно мне предлагалось. Я ответил, что не знаю, о какой игре идёт речь, - не знаю, во что она с Чарли играла. "Ты хочешь сказать, что ты никогда?", начала она, пристально глядя на меня с гримасой отвращения и недоверия. "Ты - значит, никогда?", начала она снова. Я воспользовался передышкой, чтобы потыкаться лицом в разные нежные места. "перестань", гнусаво взвизгнула она, поспешно убирая коричневое плечо из-под моих губ. (Весьма курьёзным образом Лолита считала - и продолжала долго считать - все прикосновения, кроме поцелуя в губы да простого полового акта, либо «слюнявой романтикой», либо «патологией»). "То есть, ты никогда", продолжала она настаивать (теперь стоя на коленях надо мной), "никогда не делал этого, когда был мальчиком?" "Никогда", ответил я с полной правдивостью. "Прекрасно", сказала Лолита, "так посмотри, как это делается". Я, однако, не стану докучать учёному читателю подробным рассказом о Лолитиной самонадеянности. Достаточно будет сказать, что ни следа целомудрия не усмотрел перекошенный наблюдатель в этой хорошенькой, едва сформировавшейся, девочке, которую в конец развратили навыки современных ребят, совместное обучение, жульнические предприятия вроде гёрл-скаутских костров и тому подобное. Для неё чисто механический половой акт был неотъемлемой частью тайного мира подростков, неведомого взрослым. Как поступают взрослые, чтобы иметь детей, это совершенно её не занимало. Жезлом моей жизни Лолиточка орудовала необыкновенно энергично и деловито, как если бы это было бесчувственное приспособление, никак со мною не связанное».

«Покорность». Мишель Уэльбек

«Мириам позвонила в дверь в семь часов вечера.

С днем рождения, Франсуа... - сказала она с порога тоненьким голоском, и, кинувшись на меня, поцеловала в губы, поцелуй ее был долгим, сладостным, наши языки и губы слились воедино. Возвращаясь вместе с ней в гостинную, я заметил, что она был еще сексуальнее, чем в прошлый раз. На ней была другая черная мини-юбка, еще короче прежней, и к тому же чулки - когда она села на диван, я углядел черную пряжку на поясе для подвязок, блестевшую на ослепительно белом бедре. Ее рубашка, тоже черная, оказалась совсем прозрачной, сквозь нее было хорошо видно, как волнуется ее грудь, - я осознал вдруг, что мои пальцы помнят прикосновения к венчикам ее сосков, она растерянно улыбнулась и на мгновение я ощутил в ней какое-то смятение и обреченность.

А подарок ты мне принесла? - Я попытался сказать это весело, чтобы разрядить обстановку.

Нет, - серьезно ответила она, - я не нашла ничего, что бы мне понравилось.

Помолчав немного, она вдруг раздвинула ноги; трусов она не надела, а юбка была такая короткая, что сразу обнажился лобок, выбритый и беззащитный.

Я возьму в рот, - сказала она, - тебе понравится. Иди ко мне на диван...

Я подчинился и дал ей себя раздеть. Она опустилась передо мной на колени... »

Ф ривольная литература, с заложенным в ее основе эротическим началом, всегда предполагала свободу словоизлияния и свободу мысли, как таковую. Ее возникновение можно напрямую связать с появлением письменности, а уж массовое распространение – с развитием книгопечатания в XV веке. При этом первые дошедшие до нас опыты на этом литературном поприще касаются эротической поэзии (в особенности – древнегреческой и римской): от лирики Сафо, Катулла, Овидия и Ювенала до поэтических лобызаний Иоанна Секунда.

Поддержи нас: Будь добр!

Словосочетание же «фривольная проза» возникло лишь в XVII веке, хотя формально к ней можно отнести произведения более ранних периодов: от «Песни песней» из Ветхого завета до средневекового «Декамерона» Боккаччо. Впрочем, истинные стандарты были установлены лишь в веке восемнадцатом. Именно тогда были опубликованы произведения Джона Клеланда, Дени Дидро, Шодерло де Лакло, а позже – и Маркиза де Сада. За четыре века сюжетные основы этого жанра мало изменились, разве что, несколько расширились стилистические границы.

Читайте также:

Желание рассмотреть сие явление в срезе и подвигло на создание этого материала, хотя попытки составить список «Самых откровенных книг» ранее уже и предпринимались. Да только вот «грешили» этим американские литературоведы и издатели эротических журналов. А посему, подобные списки нередко сквозили тенденциозностью или, что еще хуже, популяризацией «местной» беллетристики. Осознавая тот факт, что абсолютная объективность в такого рода подборках практически невозможна, все же была предпринята определенная попытка отстраниться от излишней предвзятости. К тому же, дабы избежать упреков в авторитарности и некоей рейтинговой систематизации, книги расположены в хронологическом порядке по дате выхода в свет.

Читайте также:

Фанни Хилл или Мемуары женщины для утех / Fanny Hill, or Memoirs of a Woman of Pleasure

О чем: История наивной провинциалки, впервые попавшей в Лондон. Череда эротических приключений в качестве женщины для утех, не мешает, тем не менее, юной героине найти и обрести настоящую любовь. Книга написана от первого лица и в ярких цветах живописует будни борделя и работу куртизанок во всех подробностях.

Почему: Роман английского писателя Джона Клеланда надолго снискал в истории литературы славу фривольной и непристойной книги. В Америке этот роман находился под цензурным запретом в течение двухсот с лишним лет и только в 1960-е годы был в судебном порядке «амнистирован» как талантливое литературное произведение, не наносящее оскорбления общественной морали. Повествование, представленное с невиданной для того времени откровенностью, являет собою смелое погружение в многообразие чувственного опыта. Авторский текст насыщен тонкой иронией и метафоричностью.

Цитата: «Мы видели, как удовлетворение сверкнуло в ее очах, когда кавалер ввел в нее полномочного представителя своего неистовства, как разгоралось оно, пока проникал он до самого предела, как, наконец, воссияло оно во время его неистовых конвульсий».

Читайте также:

Опасные связи / Les liaisons dangereuses


Шодерло де Лакло
Первая публикация: Амстердам и Париж, 1782

О чем : Герои романа в письмах французского офицера Пьера Шодерло де Лакло – парижские аристократы виконт де Вальмон и маркиза де Мертей придумывают интригу, чтобы обольстить юную Сесиль де Воланж, только что вышедшую из монастырской школы. Переписка в книге, по уверениям автора, – это реальная переписка светских персонажей того времени.

Почему: Появление «Опасных связей» сопровождалось успехом и, что немудрено, – скандалом. Успех объяснялся исключительными достоинствами самой книги, впоследствии названной мировым шедевром, а скандал возник оттого, вездесущая критика и общественное мнение сочли роман неприличным и… порнографическим. В книге были детально описаны мораль и нравы светских гостиных, любовь и война прихотей, манипуляции, способы обольщения и прочие любовные перипетии. Писателя обвиняли в распущенности и любовании пороком. Именно из-за этого перед Лакло закрылись двери многих столичных салонов и на карту оказалась поставленной даже его военная карьера.

Цитата: «Первая истина состоит в том, что каждая женщина, соглашающаяся вести знакомство с безнравственным мужчиной, становится его жертвой. Вторая – в том, что каждая мать, допускающая, чтобы дочь ее оказывала какой-либо другой женщине больше доверия, чем ей самой, поступает в лучшем случае неосторожно».

Читайте также:

Телени, или Оборотная сторона медали / Teleny or The Reverse of the Medal


Оскар Уайльд
Первая публикация: Лондон, 1893 год

О чем: История любви двух молодых людей, описанная во всех психологических, анатомических и эротических подробностях.

Почему: Эротический роман, который на основании многочисленных косвенных данных приписывается великому английскому писателю-остроумцу, главе европейского эстетизма и символизма Оскару Уайльду. Он был издан анонимно в 1893 году, через три года после «Портрета Дориана Грея», и с тех пор считается абсолютным шедевром в своем жанре. По другой из версий этот гей-роман создавался группой молодых людей под общим руководством Уайльда (что, впрочем, не уменьшает его художественных достоинств).

Цитата: «Существует два вида сладострастия. Оба одинаково сильны и неодолимы. Первый вид – горячая, жгучая, чувственная страсть, разгорающаяся в половых органах и поднимающаяся к мозгу, заставляя людей купаться в радости, душою чуя крылатую божественную силу, что над землей парит. Второй – холодная желчная страсть воображения, острая воспаленность мозга, которая иссушает кровь, как будто юный хмель в вине».

Читайте также:

Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley’s Lover


Дэвид Герберт Лоуренс
Первая публикация: Флоренция, 1928

О чем: По сюжету, двадцатидвухлетняя Констанция Рейд страдает, будучи в браке за парализованным баронетом Клиффордом Чаттерлеем. Девушка, чувствуя моральную и физическую неудовлетворенность, находит утешение во взаимоотношениях с лесником Оливером Меллерсом. С ним она раскрепощается и впервые осознает, что значит любить глубоко и чувственно и быть любимой.

Почему: Последний роман Лоуренса, опубликованный в частном итальянском издательстве в 1928 году, стал своего рода плевком в сторону пуританства и ханжества. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям так называемой знати. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов общественному мнению. Книга сразу после выхода в свет была запрещена, а готовый тираж изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году, после громкого судебного процесса, роман был реабилитирован, и с тех пор по сей день остается одним из самых читаемых в мире.

Цитата: «Истинный брак держится на союзе крови. Фаллос – это столбик крови. И он наполняет собой долину крови женщины. Великий поток мужской крови устремляется к самым истокам великого потока женской крови – не вторгаясь, однако в его пределы».

Читайте также:

Лоно Ирен / Le Con d’Irène


Луи Арагон
Первая публикация: Париж, 1928

О чем: Будни молодого человека, решившего после разрыва со своей пассией погостить немного в родительском доме. Душевная драма вкупе со скукой, царящей в провинциальном городке, поддерживают в 25-летнем герое атмосферу постоянного неспокойствия. Скабрезные фантазии, преследующие юношу во снах, часто вырываются наружу, обретая гипертрофированные эротические формы.

Почему: «Это лучший, красивейший текст, затрагивающий эротизм», – так отозвался о книге Альбер Камю. И порой даже не верится, что этот эротический опус – дело рук одного из «создателей социалистического реализма». Однако, правда такова, что в начале 20‑х годов будущий коммунист Луи Арагон был связан с сюрреалистами, которые выступали против общепринятых взглядов и ценностей. Зачастую их книги издавались подпольно и продавались в специальных магазинах, выставленные не на прилавках, а под ними. Книга, будучи в некотором смысле портретом юности автора, была издана под псевдонимом (тиражом всего 150 экземпляров). «Лоно Ирен» – это дошедшая до наших дней часть «Защиты бесконечности» – одного из самых противоречивых произведений современности. Немудрено, что когда в 1968 году Жан-Жак Повер хотел переиздать книгу под действительным именем автора, то Арагон, к которому он обратился за разрешением, отвечал ему исключительно в третьем лице: «…автор отказывается… автор запрещает… для автора невозможно…», тем самым как бы подчеркивая еще раз свою непричастность к созданию этого текста.

Цитата: «О сладкое лоно Ирен! Такое крошечное и такое бесценное! Только здесь достойный тебя мужчина может наконец-то достичь исполнения всех своих желаний».

Читайте также:

Тропик рака / Tropic of Cancer


Генри Миллер
Первая публикация: Париж, 1934

О чем: До сих пор нет единого мнения и о том, к какому жанру можно отнести «Тропик Рака»: документальной, художественной или автобиографической прозе. Впрочем, каждая из версий не лишена правдоподобия. Поэтическое повествование о «парижском» периоде жизни Генри Миллера – изначально многослойно.

В секунде оргазма сосредоточен весь мир. Наша земля – это не сухое, здоровое и удобное плоскогорье, а огромная самка с бархатным телом, которая дышит, дрожит и страдает под бушующим океаном…

Почему: «Порнограф», «сексист», «самец-агрессор» – обычные эпитеты, которыми характеризовали Генри Миллера после выхода в свет этого романа. При этом, на долю писателя досталось и немало похвал, в том числе и от таких литературных авторитетов, как Томас Элиот, Норман Мейлер, Джордж Оруэлл, Эзра Паунд. Последнему из них, к слову, принадлежит крылатая фраза: «Вот неприличная книжка, заслуживающая того, чтобы ее читали». Но первая волна популярности на родине Миллера поднялась там лишь спустя десятилетие после ее издания, когда американские солдаты, оказавшись в Париже, на корню раскупили весь английский тираж. И еще полтора десятилетия минуло прежде, чем книгу все-таки решились издать в Штатах, да и то – издателям пришлось выдержать больше полусотни судебных процессов (разумеется, по обвинению в растлении нравов). Нынче же о ней написаны тома исследований, она изучается в университетах и постоянно переиздается.

Цитата: «Делай что хочешь, но пусть сделанное приносит радость. Делай что хочешь, но пусть сделанное вызывает экстаз. Когда я повторяю эти слова, в голову мне лезут тысячи образов – веселые, ужасные, сводящие с ума: волк и козел, паук, краб… и матка с дверцей на шарнирах, всегда открытая и готовая поглотить все…».

Читайте также:

Богоматерь цветов / Notre Dame des Fleurs


Жан Жене
Первая публикация: Париж, 1943

О чем: Роман раскрывает историю жизни трансвестита-проститутки Дивины (производное от франц. – Божественная). Дивина в начале романа умирает от туберкулеза, а в конечном итоге – причисляется к святым.

Почему: Дебютный роман был написан Жаном Жене в тюрьме, где он отсиживал очередной срок за кражу из книжного магазина томика еще неизвестного ему Марселя Пруста. Повествование о жизни парижского дна в значительной степени автобиографично. Освещение тем гомосексуальности и преступности, которые были суровым табу в середине XX века, вопреки воле писателя, сделали Жене одним из символов и вдохновителей движения геев за равноправие.

Цитата: «Ее тело проявляло себя каждую секунду. Проявляло себя в тысяче тел. Никто не знал, что происходило, и не ведал о трагических мгновениях Дивины, сражающейся с Богом».


Table of Contents

Элеонора

Лия, Алеша и Наташа

Скотланд-Ярд и секс

Возмездие

Японская комната

Тайные записки 1836-1837 годов. Отрывки.

Дом Борджиа (главы 1-15)

Дом Борджиа (главы 16-23)

Мария Антуанетта

Крысы. Логово. (отрывок)

Дневник Мата Хари

Дневник Мата Хари (Глава 2)

Дневник Мата Хари (Глава 3)

Дневник Мата Хари (Глава 4)

Дневник Мата Хари (Глава 5)

Дневник Мата Хари (Глава 6)

Дневник Мата Хари (Глава 7)

Дневник Мата Хари (Глава 8)

Дневник Мата Хари (Глава 9)

Дневник Мата Хари (Глава 10)

Дневник Мата Хари (Глава 11)

Дневник Мата Хари (Глава 12)

Десять писем

Васька красный

Элеонора

Название: Элеонора

Если вам дороги те минуты, если вы любите меня, то исполните мою просьбу, последнюю просьбу, иначе жизнь моя - ничто и я погибла.

Элеонора дописала эти строки, пылающие страстью и склонила голову на прекрасные розовые руки. Лора вполголоса позвала она свою послушницу в этот миг дверь отворилась и вошла пятнадцатилетняя монахиня с рано оформившимися формами тела. Об этом свидетельствовали чувствительный и сладостный рот, холмики больших, слегка отваливающихся грудей, округлые бедра, полноту которых не в силах было скрыть длинное платье монахини.

Лора! - произнесла Маркиза, - отнеси это письмо, ты знаешь кому и немедленно возвращайся обратно. Неслышно ступая своими маленькими ножками, послушница удалилась, скромно потупив голову. Соблазнительное покачивание ее бедер не ускользнуло от внимания Маркизы. Полные ягодицы девушки двигались в такт ее шагам. Глаза Маркизы, проводив послушницу, загорелись плотоядным огнем. Она приподняла подол своего платья и вложила два пальца в промежность. Почувствовав первое вздрагивание пылающих губок влагалища, Маркиза обернулась к распятию, висевшему над кроватью и упал перед ним на колени. Так она и предстала перед богом, одну руку подняв к нему, второй сжимая пылающие половые органы. Боже мой, воскликнула онадай мне силы, отврати от меня искушение! Но распятие молчало, обнаженное и покорное всему. Маркиза со страхом заметила, что глаза ее упорно вглядываются в то место на распятии, где член слегка приподнимал материю, даже в боге она видела мужчину. Маркиза встала, медленно подошла к кровати и стала сбрасывать с себя одежду. Она поняла, что молитва не спасет ее от вечного ада впереди. Так пусть же это случится скорее. Перед кроватью стояло уже обнаженное тело женщины.

Все оно выражало собой желание, вздрагивая то ли от уличной прохлады, то ли от страсти, которая бушует в груди молодой монахини. Полные груди с темными сосками тяжело поднимались, оголенный зад, слгка отстраненный в предвкушении, извивался сжимая и расжимая ягодицы, губы Маркизы вздрагивали, обнажая ряд белоснежных зубов. Глаза Маркизы были плотно закрыты. Одной рукой она быстро водила по соскам груди, а второй, чуть раздвинув ляжки, вложила во влагалище себе два пальца. Влагалище стало влажным и Элеонора легла накинув на горящее тело простыню. Рука монахини скользнула под подушку и пальцы судорожно сжали свечку в два пальца толщиной, шесть дюймов длиной. Приподняв вверх живот и сильно заведя ноги, Маркиза ввела свечку себе во влагалище. Чувствуя конец матки при каждом движении свечи, Элеонора напрягала живот, сжимая потемневшую свечку стенками влагалища. Перед глазами вставали сладострастные картины. Она не заметила, что в момент когда она испытывала верх блаженства, ее зубы до крови прокусила нижнюю губку. Элеонора, чувствуя благодатную напряженность, с силой вдавила свечу в глубину влагалища. Ее ноги задергались и она в изнеможении откинулась на подушку.

Маркиза лежала отдыхая, когда вернулась послушница. Я выполнила ваш приказ, сказала Лора. - Я давно хотела поговорить с тобой кое о чем, - Прошептала Маркиза пригласила послушницу сесть рядом. - Лора, милая, знаешь ли ты как я мучаюсь? Я готова убить себя, - трепеща всем телом прошептала Маркиза. - чем я могу помочь вам моя наставница? Я сделаю для вас все, что в моих силах, - с радостью ответила Лора. Все это время руки Маркизы жадно скользили по телу девушки. - Обнажи свое тело, Лора, мы вместе будем служить господу богу и поверь мне, дела наши ему важнее, чем молитвы, - целуя девушку говорила Маркиза. Лора, еще не понимая, чего хочет Маркиза, подчинилась ей. Когда с нее упала последняя рубашка, перед Маркизой предстало прекрасное тело девушки, достойное кисти Рафаэля.

Особенно возбуждали Маркизу груди девушки, торчащие вперед, но уже достаточно полные, с нежнокоричневыми пятнами сосков. - Ляг со мной, обнимая девушку горячими руками, произнесла Элеонора, вся дрожа и пылая огнем преисподней, прижимая к себе упругое тело, покрывая его поцелуями. Сожми крепче мои груди и дай мне свои, - попросила Маркиза. Она стала мять пальцами соски молодой девушки. От такой ласки они стали твердыми и выпуклыми. Тоже самое делала Лора. Но вот Элеонора повернулась к ногам девушки и начала целовать ее тело сверху вниз: плечи, грудь, живот. Наконец ее губы остановились на бугорке венеры, едва прикрытом светлым пушком. Осторожно раздвинув ноги лоры Маркиза ртом прижалась к губам наслаждений. Нежно-розовый язык Элеоноры проник во влагалище, приятно раздражая половые органы молодой послушницы. Глаза Лоры то закрывались, то открывались. На щеках появил румянец. Нервное подергивание конечностей говорило о буре чувств проснувшихся в молодом теле. Девушка стала прижимать голову Маркизы с своему пушку, движениями ног и живота старалась как можно глубже погрузить язык Элеоноры в свое влагалище. Монахиня, вся трепеща, взяла голову лоры и приблизила к ее лицу свой вздрагивающий живот, который она опустила невероятно раздвинув ноги. Девушка поняла. Она нервно прижалась к плотной растительности Маркизы, прикрывающей роскошные части тела и стала делать торопливые движения языком, стараясь привести Маркизу в такое же состояние в котором находилась сама. Руки монахини легли на ягодицы Лоры и стали щекотать задний проход. Через некоторое время мерные толчки удовлетворенных женских тел возвестили кульминационную точку наслаждения. Еще одно содрогание и тела обеих женщин замерли в диком восторге. Женщины лежали неподвижно, но вот Элеонора поцеловала в губы девушку и сказала: Лора, встала на четвереньки. Та исполнила просьбу Маркизы. Опустившись на колени перед задом девушки, Маркиза одной рукой пригнула ее голову, другой приподняла ее зад так, что стало видно влагалище. После этого Маркиза принялась водить сосками своих грудей по влагалищу, пока оно не стало судорожно сжиматься и расжиматься. Элеонора молча перевернула Лору на спину и легла на нее, введя ей во влагалище указательный и средний пальцы, сложенные винтообразно. Большой палец она ввела себе во влагалище. Прижимаясь к девушке всем телом, Маркиза стала делать движения мужчины при удовлетворении желания. Лоре было немного больно, но что это за боль по сравнению с наслаждением, которое она впервые получила. Она целовала Маркизу как мужчину и снова содрогания их тел слились воедино, отражая напряжение страсти.



В продолжение темы:
Штукатурка

Что такое злаки, знает каждый. Ведь человек начал выращивать эти растения более 10 тысяч лет назад. Поэтому и сейчас такие названия злаков, как пшеница, рожь, ячмень, рис,...

Новые статьи
/
Популярные