История создания волшебника страны оз. «Волшебник страны Оз»: сквозь зеленые очки

География

Карта страны Оз

  • Согласно картам, составленным Баумом, в стране выделяется четыре основных района: страна Мигунов (Жёлтая), Жевунов (Голубая), Гилликинов (Фиолетовая) и Кводлингов (Болтунов) (Розовая), где правит Глинда.
  • Согласно интерпретации Волкова, Волшебная страна (у Волкова она безымянна) окружена кольцом гор и великой пустыней и населена множеством разнообразных племён (по версии Александра Волкова): Жевуны (Munchkins), Мигуны, Рудокопы, Болтуны, Марраны, Лисий народ. Столица Изумрудный город . В стране - 4 великих колдуньи: Гингема , Бастинда - злые, убитые Элли , и две добрые: Виллина и Стелла .

Волшебники и волшебницы страны Оз

  • Глинда
  • Волшебник Оз
  • Добрая Волшебница Севера
  • Злая Ведьма Востока
  • Злая Ведьма Запада
  • Момби
  • Блинки
  • Доктор Пипт (Кривой колдун)
  • Мистер Никидик
  • Угу-Сапожник
  • Миссис Юп
  • Куоха, королева Скизеров
  • Плоскоголовая Рора
  • Рира Рыжая

Происхождение и управление

  • Страной Оз управляет Озма, добрая фея. Поскольку происхождение Озмы и всей волшебной страны в разных книгах описывается по-разному, во избежание противоречий наиболее вероятной выглядит история в следующем виде: однажды добрая фея Лурлина пролетала над необыкновенно красивой и богатой страной, страна настолько понравилась ей что фея решила сделать этот край волшебным, оставив одну фею из своей свиты управлять им. Тем не менее, по неизвестным причинам страной долго управлял Пастория - отец феи Озмы (возможно, потому, что, приняв человеческий вид, фея стала младенцем). Затем страна оказалась разделенной - на Севере, Юге, Западе и Востоке появились свои волшебницы, а за Пасторией остался один Изумрудный Город. Когда Волшебник Изумрудного Города потерпел крушение, жители приняли его как великого чародея, и Пастория оказался свергнут. Из страха, что Озма сможет претендовать на трон, Волшебник отдал Озму злой колдунье Момби, которая превратила её в мальчика (опять-таки, не ясно было ли младенчество Озмы в тот момент естественным или его вызвала Момби, стерев принцессе память). Долгие годы Озма (в то время Тип) жила на Севере в стране Гилликинов, не имея понятия о своем происхождении. Но в результате поражения колдуньи Момби от Глинды правда восторжествовала, Озма снова приняла свой настоящий вид и стала править страной. Озму очень любят её подданные, но она специально старается править незаметно чтобы не обижать тех, кто о ней никогда не слышал (а в стране Оз очень много таких уголков). Принцесса живёт в прекрасном дворце, окружённом садом.

Персонажи

Дороти

Дороти - сирота, она жила в степи Канзаса вместе с дядей Генри, тетей Эм и песиком Тотошкой. Впервые Дороти вместе с Тотошкой попала в Страну Оз в домике, который унес ураган. Упав на Злую Волшебницу Востока, домик раздавил ее и освободил Жевунов, которые тут же решили, что Дороти великая волшебница. По совету Доброй Волшебницы Севера девочка отправилась в Изумрудный город, дабы попросить волшебника Оз вернуть ее домой, по пути познакомившись со Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом. После многих приключений, добравшись до Изумрудного Города, девочка и ее друзья получили задание: чтобы их желания исполнились, они должны уничтожить Злую Волшебницу Запада. Друзья отправились на запад, но Волшебница, использовав помощь Летучих Обезьян, нейтрализовала Страшилу и Железного Дровосека, а Дороти, Тотошку и Трусливого Льва взяла в плен. По чистой случайности Дороти удалось уничтожить Волшебницу, а затем воссоединившиеся друзья вернулись в Изумрудный город, где оказалось, что волшебник Оз на самом деле обманщик и не может выполнить того, о чем его просят… Несмотря на то, что Оз смог выполнить желания Страшилы, Железного Дровосека и Трусливого Льва, он оказался не в состоянии отправить Дороти домой, и, даже создав воздушный шар, волшебник случайно улетел на нем один. Дороти использовала свою последнюю надежду - отправилась в Страну Кводлингов к доброй волшебнице Глинде, которая и открыла ей секрет волшебных башмачков: если стукнуть каблуком о каблук и что-то пожелать, они тут же это выполнят. Пожелав вернуться домой, Дороти оказалась там через несколько секунд.

Страшила

Страшила был обыкновенным пугалом для ворон, которое сделал один из Жевунов. Однако по неизвестным причинам и без чьей-то посторонней помощи (во всяком случае о ней не упоминается в одной книге) он ожил. Одна из ворон принесла ему мысль добыть мозги, и, встретив Дороти, он вместе с ней отправился в Изумрудный Город и пережил много приключений. Перед отлетом волшебник страны Оз назначил Страшилу своим преемником и королем Изумрудного Города. После того, как Глинда помогла Дороти вернуться домой, Страшила некоторое время управлял Изумрудным Городом (около 3 лет), однако потом оказался свергнут девицей Джинджер и ее армией бунтовщиц. Обратившись вместе со своими друзьями к волшебнице Глинде, Страшила узнал, что подлинной правительницей Изумрудного Города должна являться Озма - наследница короля Пастории, свергнутого волшебником. Оказалось, что Озма - это новый друг Страшилы Тип, которого злая колдунья Момби заколдовала и превратила в мальчика. После того, как злые чары рассеялись, Озма взошла на престол, а Страшила стал ее верным другом и казначеем Страны Мигунов.

Железный Дровосек

Когда-то Железный Дровосек был обычным человеком из плоти и костей; у него была любимая девушка, на которой он хотел жениться. Из-за козней Злой Волшебницы Востока топор отрубил ему все части тела, взамен них были созданы железные. Железный Дровосек вынужден был уйти от своей невесты, так как в его железном теле не было сердца, и он не мог любить ее. Он поселился в лесу и однажды попал под ливень, в результате которого заржавел и не мог двинуться с места. Примерно через год через это место проходили Дороти с Тотошкой и Страшила, которые спасли Дровосека. Он отправился с ними в Изумрудный Город с надеждой, что Оз сможет вернуть ему сердце. После многих приключений мечта Железного Дровосека была исполнена, и он стал императором Мигунов, позднее, когда нашлась принцесса Озма, Дровосек подчинился ей, и Страна Мигунов признала Озму своей правительницей, Дровосек остался при звании Императора.

Трусливый Лев

Трусливый Лев был обычным львом, которому не хватало храбрости. Однажды встретив Дороти и её друзей, Лев услышал о Волшебнике Озе, который может исполнить любое желание. Лев отправился с новыми друзьями в Изумрудный Город, и после больших приключений Оз дал ему храбрость. Несмотря на это, во всех остальных книгах Лев называется трусливым и рассказывает, как боится противника, хотя возможно это просто шутки. Несмотря на то, что почти у всех животных в книгах Баума есть имя, у Льва оно неизвестно либо вовсе отсутствует. Несмотря на то, что в конце первой книги он становится царём зверей в лесу, больше о его царствовании никогда не упоминается, равно как и о лесе, где живут его подданные.

Серия книг о Стране Оз

Л. Ф. Баум

  1. «Путешествие в Страну Оз»
  2. «Изумрудный Город Страны Оз»
  3. «Лоскутушка из Страны Оз»
  4. «Тик-Ток из Страны Оз»
  5. «Страшила из Страны Оз»
  6. «Ринкитинк в Стране Оз»
  7. «Пропавшая Принцесса Страны Оз»
  8. «Железный Дровосек из Страны Оз»
  9. «Волшебство Страны Оз»
  10. «Глинда из Страны Оз»

Р.Томпсон

  1. «Королевская Книга Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  2. «Кабампо в Стране Оз» (Рут П. Томпсон)
  3. «Трусливый Лев из Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  4. «Бравый Дед в Стране Оз» (Рут П. Томпсон)
  5. «Пропавший король Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  6. «Голодный Тигр из Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  7. «Король Гномов Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  8. «Огромный Конь из Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  9. «Тыквоголовый Джек из Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  10. «Жёлтый Рыцарь из Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  11. «Пираты в Стране Оз» (Рут П. Томпсон)
  12. «Лиловый Принц из Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  13. «Оджо в Стране Оз» (Рут П. Томпсон)
  14. «Спиди в Стране Оз» (Рут П. Томпсон)
  15. «Волшебный Конь в Стране Оз» (Рут П. Томпсон)
  16. «Капитан Несалага в Стране Оз» (Рут П. Томпсон)
  17. «Семиручка Мэнди в Стране Оз» (Рут П. Томпсон)
  18. «Серебряная Принцесса Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  19. «Озмалётное путешествие с Волшебником Страны Оз» (Рут П. Томпсон)
  20. «Янки в Стране Оз» (Рут П. Томпсон)
  21. «Таинственный Остров в Стране Оз» (Рут П. Томпсон)

Д.Нейл

  1. «Дженни Джик в Стране Оз» (Джон Р.Нейл) (в оригинале - «Волшебный Город в Стране Оз»)
  2. «Озмабили Страны Оз» (Джон Р.Нейл)
  3. «Счастливчик Баки в Стране Оз» (Джон Р.Нейл)
  4. «Беглец в Стране Оз» (Джон Р.Нейл)

Д.Сноу

  1. «Волшебные имитаторы в Стране Оз» (Джек Сноу, 1946)
  2. «Косматый в Стране Оз» (Джек Сноу, 1949)

Р.Пайес

  1. «Злая ведьма Страны Оз» (Р.Пайес)
  2. «Скрытая долина Страны Оз» (Р.Пайес)

Э.Мак-Гроу

  1. «Карусель в cтране Оз» (Элоиза Дж. Мак-Гроу и Лорен Л. Мак-Гроу)
  2. «Запретный Фонтан в Стране Оз» (Элоиза Дж. Мак-Гроу и Лорен Л. Мак-Гроу)

А. М. Волков

  1. «Волшебник Изумрудного города » (Волков, 1963)
  2. «Урфин Джюс и его деревянные солдаты » (Волков, 1963)
  3. «Семь подземных королей » (Волков, 1964)
  4. «Огненный бог марранов » (Волков, 1968)
  5. «Жёлтый туман » (Волков, 1970)
  6. «Тайна заброшенного замка » (Волков, 1975, опубликована в 1982)

Здесь представлен «Великий канон летописей Страны Оз». Все 14 повестей Баума изданы на русском языке. Однако и после смерти писателя, с 1921 по 1939 ежегодно выходила новая книга о Стране Оз - на этот раз принадлежащая перу писательницы Рут П. Томпсон (некоторые из её книг переведены на русский язык и изданы в 2001-2003). Поначалу книги Томпсон ещё выходили под именем Баума, но скоро скрывать смену автора больше не стало нужды: Баум открыл Страну Оз именно как страну, в которой каждый талантливый писатель может найти что-то своё.

Позже постоянный художник-оформитель серии, Джон Нейл, написал несколько сказок о Стране Оз (одна из них была переведена на русский язык). Нейл умер в 1943, и ежегодная традиция появления новой «канонической» книги о Стране Оз прервалась. Впрочем, ещё одна сказка Нила о стране Оз, последняя, обнаружена и издана в 1995 году.

Из сказок А. М. Волкова лишь первая представляет собой пересказ первой книги Баума, а остальные вполне оригинальны. После выхода первой книги о девочке Элли Волков не брался за продолжение истории почти четверть века. Вначале он слегка исправил свою собственную версию - в 1939 году Элли, как и у Баума, сирота, которую воспитывают тётя и дядя, а в 1959 году - уже обычная девочка, у которой есть мама и папа. И таких расхождений появились десятки. А после окончания срока, определявшего авторское право Баума, А.Волков написал многочисленные продолжения. С 1963 года сказки Волкова издаются на английском языке, причём как сказки о Стране Оз.

См. также

  • Лаймен Фрэнк Баум: сколько книг о волшебной стране Оз мы знаем?

Источники

  • Jack Snow , Who’s Who in Oz, Chicago, Reilly & Lee, 1954; New York, Peter Bedrick Books, 1988.

О Человеке-пауке.

Фрэнк Баум

Будущий автор сказок о волшебной стране Оз Лаймен Фрэнк Баум прошел долгий и интересный жизненный путь, прежде чем найти свое призвание в уже весьма зрелом возрасте. Он родился в городке Читтенанго 15 мая 1856 года и был седьмым из девяти детей. Родители годовалого Фрэнка получили неутешительный вердикт: у мальчика врожденный порок сердца и до своего третьего дня рождения он может не дожить. Единственное что может помочь — это спокойная размеренная жизнь вдали от большого города и регулярные прогулки на свежем воздухе. Баумы отправляют ребенка на ранчо, свежий воздух которого и регулярные прогулки должны были пойти ему на пользу. Фрэнк прожил на ранчо до двенадцати лет, находясь на домашнем обучении. Впоследствии, Фрэнк вспоминал о том загородном доме с большой теплотой, называя это место, не иначе, как раем.

Однако беспечная жизнь вдали от города резко закончилась, когда родители решили отправить его в военное училище, где он провел два несчастных года, прежде чем получил возможность вернуться. В четырнадцать лет Фрэнк увлекся издательским ремеслом, связано это было с тем, что отец подарил ему на день рождения печатный станок. Начав с домашнего журнала, к семнадцати годам он уже выпускал вполне взрослый журнал для филателистов, поскольку сам увлекся подобным коллекционированием.

В двадцать лет Баум с головой ушел в новые увлечения — разведение домашней птицы (он даже выпустил полноценную книгу по птицеводству), а также в торговлю, в том числе, фейерверками. Устраиваемые им светопреставления на День Независимости были грандиозны и традиционно собирали массу зрителей.

Примерно в это самое время Фрэнк всерьез заболел театром. Однако первое знакомство с театральными подмостками закончилось неудачей: Баум был обманут местной труппой, обещавшей ему главные роли в обмен на спонсорство. Но со временем Фрэнк своего все же добивается — он становится актером и даже руководит некоторыми полупрофессиональными труппами, а также становится автором бойких пьес и песен к ним. Но тут случается новая напасть — его театр сгорает во время пожара, в котором навсегда пропадает множество пьес за авторством Баума.

Переехав на запад в городок Абердин, Баум становится редактором местной газеты, но тоже ненадолго: через год газета закрывается, и Фрэнк с супругой и тремя сыновьями снова переезжает, теперь в Чикаго, где он устраивается на работу репортером в «Evening Post». В это время Фрэнк впервые задумывается о том, чтобы писать для детей. Он и раньше любил сочинять сказки, в том числе потому, что не хотел, чтобы его дети слушали «злые сказки» братьев Гримм. Разменяв пятый десяток, Баум становиться детским писателем, опубликовав «Истории матушки Гусыни».

Волшебник страны Оз

В 1900 году выходит главное произведение Баума, сделавшее его классиком и одним из главных американских сказочников — «Удивительный волшебник из страны Оз» . Впоследствии Баум выпустил еще тринадцать продолжений про страну Оз.


Писатель самым активным образом работал над театральными постановками и кинофильмами по своим произведениям. Так, спустя всего два года после публикации своей первой книги про страну Оз, в Чикаго состоялась премьера успешного мюзикла «Волшебник страны Оз» , перекочевавшая на Бродвей. А кинофильм «Его величество, чучело страны Оз» 1914 года Баум не только продюсировал, но и был автором сценария и режиссером. В планах Баума даже была постройка грандиозного парка развлечений для детей — «Удивительная страна Оз» , — но этим планам не суждено было сбыться. Фрэнк Баум скончался в 1919 году на шестьдесят третьем году жизни, оставив потомкам сказку о приключения девочки Дороти и ее собаки Тотошки в волшебной стране.

В Голливуде

Работа над полноценной и дорогостоящей экранизацией закипела в полную силу после успеха диснеевской «Белоснежки и семи гномов». Уже в январе 1938 года крупнейшая студия Голливуда Metro-Goldwyn-Mayer купила права на экранизацию произведения Баума.

Занятная легенда: когда костюмеры искали некогда элегантное, но теперь сильно изношенное пальто для героя Фрэнка Моргана, они забрели в секонд-хенд, где купили целую стойку пальто, из которых Морган, главный костюмер и режиссер выбрали то единственное, которое всех устроило. Позже выяснилось, что в действительности это пальто принадлежало самому Фрэнку Бауму.

Съемки фильма начались 13 октября 1938 под руководством режиссера Ричарда Торпа. Почти весь фильм снимался в цвете (что для того времени было редкостью), кроме открывающих и закрывающих сцен в Канзасе — они были сняты на черно-белую пленку и позже переведены в сепию. Сделано это было ради эффектного и неожиданного перехода из сепии в цвет: Дороти открывает дверь, которая по-прежнему в сепии (пленка для съемки этого кадра была уже цветная, но дверь и стены были коричневыми), а за ней буйство цветов волшебной страны. Фильм получил цвет благодаря системе «Текниколор», при которой черно-белые снимки окрашивались в красный и зеленые цвета и скреплялись в единую ленту, что позволяло получить нужную цветовую гамму. Этот метод был дорогостоящим, так как не только потреблял большое количество пленки, но и нуждался в специально переделанной кинокамере.

Через десять дней съемок у Эбсена началась аллергическая реакция на его грим. Состав, которым покрывали его лицо, содержал алюминиевую крошку, которую он ежедневно вдыхал. Эбсен был госпитализирован в критическом состоянии, и впоследствии был вынужден оставить проект. Фильм временно закрыли. А обстоятельства, из-за которых Эбсен покинул проект — долгое время замалчивались. Так роль отошла .


Джек Хэйли в роли Железного Дровосека

Спустя некоторое время Мервин ЛеРой взял посмотреть уже снятые материалы, которые ему совершенно не понравились: у него создалось впечатление, что режиссер слишком торопился, из-за чего страдала актерская игра. ЛеРой решил заменить Торпа, однако часть отснятого Торпом материала все же осталась в фильме.

Съемки в цвете — были занятием не из легких, съемочный период растянулся больше чем на шесть месяцев — с октября 1938 по март 1939 года. Большинство актеров работало по шесть дней в неделю, рабочий день начинался в 4-5 утра в кресле гримера, а закачивался не раньше 7-8 вечера.

Помимо несчастного Эбсена, также на съемках получила травмы Маргарет Хэмилтон. Во время одного из дублей в сцене, где использовалась пиротехника, она получила ожоги, которые привели к полутора месяцам госпитализации. Выйдя из больницы, она вернулась на съемочную площадку.

12 февраля 1939 года Виктор Флеминг покидает проект и заменяет Джорджа Кьюкора на «Унесенных ветром». «Волшебник страны Оз» снова остается без постановщика. Буквально на следующий день Кинг Видор нанимается студией, чтобы закончить съемки фильма. Впоследствии, Видор откажется от упоминания своего имени в титрах.

Основной съемочный период закончился 16 марта. Но возникла потребность в пересъемках и досъемках, которые проходили в течение апреля, мая и июня под руководством самого ЛеРоя.

А впереди создателей ждал долгий и трудный монтаж.

Выход фильма

Уже после ряда пробных показов ЛеРою и Флеменгу стало понятно, что хронометраж фильма необходимо сократить на пятнадцать минут, чтобы приблизится к продолжительности среднего фильма того времени, что и было сделано за счет нескольких песен. В результате кино вышло в прокат в августе 1939 года с хронометражем в 101 минуту. Именно в таком виде его можно увидеть и сегодня.

Фильм оценили по достоинству критики, но не зрители. При своей стоимости в $2,8 млн (при пересчете на сегодняшние деньги это около $47 млн) фильм собрал кассу в размере около $3 млн ($50 млн). Выйти в плюс получилось только после повторного проката 1949 года, тогда в копилку MGM легли еще $1,5 млн (приблизительно $15 млн). Но это было еще не всё. Кино и после этого неоднократно бывало на большом экране: 1970, 1971, 1998, 1999, 2002, 23 сентября и 17 ноября 2009 и 30 июня 2012. А в 2013 году ожидается Blu-ray конвертированного в 3D классического фильма.

Не обошлось кино и без всяческих регалий. Так в 1940 году фильм был представлен на премии «Оскар» в шести номинациях, в том числе как Лучший фильм года. Тогда картине достались две заветные статуэтки: Лучшая песня («Over the Rainbow») и Лучший оригинальный саундтрек. Главным триумфатором той церемонии стал другой фильм Виктора Флеминга и MGM — «Унесенные ветром». Но на этом достижения «Волшебника страны Оз» не закончились: песня «Over the Rainbow» была признана лучшей песней двадцатого века двумястами респондентами Американской звукозаписывающей ассоциации (RIAA), а сама картина заняла первое место в списке десяти лучших фэнтези-фильмов по версии Американского института киноискусства (список был оглашен 17 июня 2008 года).

Наше время


«Оз: Великий и Ужасный»: промо

Если новая «Алиса» предлагала взглянуть на главную героиню, когда она уже выросла и готовится выйти замуж, а «Малефисента» пересказывает сюжет «Спящей красавицы» с точки зрения злой колдуньи, то новая картина о стране Оз предлагает ознакомиться с событиями предшествующими классической картине 1939 года. Идея более чем здравая, ведь волшебник из страны Оз — один из самых известных американских волшебников. Среди последующих тринадцати продолжений классической истории за авторством самого Баума, ни в одной из них никогда не проливался свет на прошлое чародея.

Медлить было нельзя, ведь успех «Алисы» стал сигналом не только для Disney. Все студии занялись разработкой «сказочных» проектов, в том числе и по мотивам волшебного мира Баума. Так, Warner и New Line приступили к разработке ремейка по сценарию фильма 1939 года. На пост режиссера рассматривали и . Студия Universal работала над киноверсией очень успешного бродвейского мюзикла «Злая» — вольного прочтения романа Грегори Магвайра «Ведьма. Жизнь и времена Западной колдуньи из страны Оз» . Подход был очень схож, только в центре сюжета была зеленокожая Эльфаба — будущая Злая Ведьма Запада страны Оз, которую облапошил шарлатан по имени Оз. Стоит добавить, что данный мюзикл заработал в мировом прокате свыше миллиарда долларов. Но, пожалуй, самым экстравагантным вариантом был гуляющий по Голливуду мрачный сценарий , в котором новая Дороти больше похожа на Эллен Рипли, чем на саму себя. Говорят, что вдохновлялся Джош коллекционными фигурками из серии «Twisted Oz» — «Извращенная страна Оз» .


Джеймс Франко и Сэм Рэйми на съемочной площадке «Оза»

Так Рэйми стал режиссером нового «Оза». Тогда у студии был сценарий , где Оз был представлен торговцем нефтью с хорошо подвешенным языком. Оказавшись застуканным в постели с замужней женщиной, будущий волшебник на воздушном шаре покидает Канзас и оказывается в волшебной стране Оз. Сценарий устраивал далеко не всех, и тогда доводить текст до ума был нанят лауреат Пулитцеровской премии . У Дэвида главный герой превратился в фокусника Оскара Диггса — склонного к мошенничеству циркача, которого во время урагана уносит на воздушном шаре в волшебную страну Оз. Здесь Оскар встречается с тремя чародейками — Теодорой, Эванорой и Глендой — и оказывается втянутым в противостояние грандиозного масштаба, в результате чего ему приходится использовать весь свой «магический» арсенал с добавлением толики настоящего волшебства.

В этот момент стало понятно, что с графиком Роберта Дауни-мл. ничего не поделать, поэтому он выбыл из проекта. Студия Disney судорожно начала искать новую звезду для проекта. И обратилась к , с которым у нее были очень хорошие отношения после всех и «Алисы в Стране чудес». Однако Джонни ждал возможности начать съемки в другом проекте Disney , которому никак не давали зеленый свет. Переговоры с Деппом насчет участия в «Озе» ни к чему не привели.

Тогда возникла кандидатура , актера с которым Рэйми работал раньше в трех фильмах. Конечно, Франко не Джонни Депп, но он вполне годился на главную роль в блокбастере: у парня был «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль на телевидении, полученный им за воплощение образа Джеймса Дина. Кроме этого, буквально накануне начала переговоров стало известно, что актер номинирован на премию «Оскар» за главную мужскую роль, а также появилась информация, что его позвали вести церемонию награждения. Также большое значение имел тот факт, что в ближайшее время должна была состояться премьера летнего блокбастера с ним в главной роли. Договоренность была достигнута, контракт подписан, а дальнейший кастинг был сформирован, исходя из того факта, что Оз стал помоложе.

Курс взятый «Алисой» остался прежним: фильм должен был выйти в 3D, только на этот раз, в отличие от фильма Бертона, кино было решено не конвертировать, а снимать сразу на стереокамеры. Оператором фильма стал , с которым Рэйми уже работал дважды: на хоррорах «Затащи меня в ад» и .

Но самое главное — предстояла серьезная и кропотливая работа над созданием страны Оз. Главным волшебником здесь выступил художник-постановщик — двухкратный обладатель премии «Оскар» (за «Алису в Стране чудес» и ). Несмотря на обилие компьютерных эффектов, большое внимание уделялось созданию декораций. Помимо изображения всем известных объектов (например, дороги из желтого кирпича и Изумрудного города), Стромберг создал совершенно новые и уникальные: Тронный зал, Причудливый лес (где Оз встречает Теодору), Темный лес (где впервые появляется добрая волшебница Гленда) и Фарфоровый город, чьи обитатели сделаны из фарфора. Всего Стромберг разработал тридцать декораций и следил за их строительством. Выполненные декорации были наполнены разнообразным реквизитом, состоявшим из более трех тысяч элементов, из которых половина была изготовлена вручную специально для съемок этого фильма.

    - … Википедия

    В списке представлены книги, изданные в книжной серии «Эврика» в 1962 1991 годах. Названия книг и фамилии авторов отсортированы по годам выхода книг и фамилиям авторов в алфавитом порядке, если авторов более одного они указываются в… … Википедия

    Этот список включает основные персонажи книг о стране Оз, написанных Л. Ф. Баумом и его последователями Р. Томпсон, Дж. Нилом, Дж. Сноу, Р. Пайес, Э. Дж. Мак Гроу и другими. Список персонажей Дороти Гейл Принцесса Озма Гудвин,… … Википедия

    Составлен на основе справочника С. Д. Милибанд «Востоковеды России» (в 2 т. М.: Вост. лит., 2008) В список, как правило, не включены переводчики японской литературы (кроме случаев, когда перевод сопровождается комментарием и имеет… … Википедия

    Список событий в России, связанных с законом об экстремизме Содержание 1 События в России, связанные с законом об экстремизме 1.1 В 2007 г … Википедия

    Список содержит перечень всех героев, появившихся в американском драматическом телесериале «Настоящая кровь», который создал Алан Болл при поддержке телеканала HBO. Телесериал основывается на серии книг «Вампирские тайны» писательницы Шарлин… … Википедия

    Список томов манги «Наруто» I часть II часть Содержание 1 Список глав 1.1 Тома 28 39 1.2 … Википедия

    - # А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш … Википедия

    Для улучшения этой статьи желательно?: Проставив сноски, внести более точные указания на источники. Переработать оформление в соответствии с правилами написания статей. Исправить статью согласно стилистическим правилам Вики … Википедия

    - … Википедия

Книги

  • Чужак в стране чужой , Хайнлайн Р.. Впервые на русском - полная авторская версия легендарного романа. Культовой книги, ставшей настольной у поколения"детей цветов"и всей нарождающейся контркультуры."Библия сексуальной…
  • Чужак в стране чужой , Хайнлайн Р.. Впервые на русском - полная авторская версия легендарного романа. Культовой книги, ставшей настольной у поколения «детей цветов» и всей нарождающейся контркультуры. «Библия сексуальной…

Главная героиня «Страны ОЗ» Лена Шабадинова (Яна Троянова) бредет через город на работу в продуктовый ларек, то и дело встречаясь со странными и страшными персонажами, каждый из которых пытается затащить доверчивую и молчаливую девушку в свой персональный ад. В ларьке на улице Торфорезов Лену ждет сменщик Дюк (Александр Ильенков), перед которым мелким бесом вьется творящий всякие мерзости знакомый (Александр Баширов).

Яна Троянова в роли главной героини Лены Шабадиновой в фильме «Страна ОЗ»

Новогодняя Россия в этой картине выглядит пьяной, недоброй, фантасмагоричной и безбашенной — и гораздо более реальной, нежели в других новогодних комедиях. Режиссер фильма Василий Сигарев рассказал «РБК Стиль», почему он решил показать зрителям именно такую страну.

Любителям кино вы больше знакомы как режиссер драм - «Волчок», «Жить». Почему решили так радикально поменять жанр и снять комедию?

Я же не снимал 12 драм подряд, чтобы эта смена жанра была радикальной. Я пишу комедийные пьесы, так что для меня этот жанр не новый. Да и «Страна ОЗ» — комедия своеобразная, в ней я не отступил от себя. Просто, видимо, пришло время. Я никогда не снимал новогодних комедий, так что решил этот пробел восполнить.

Режиссер фильма Василий Сигарев

Почему вы назвали фильм «Страна ОЗ», а не «Страна чудес», например?

У нас изначально вообще было другое название — «Занимательная этология». Но когда мы поняли, что его не могут запомнить даже люди на съемочной площадке, то решили его поменять. И, кстати, название «Страна ОЗ» придумал не я, а продюсер ТНТ Александр Дулерайн. Он посмотрел картину и сказал: «Да у вас же страна Оз!» И мы оставили это название, тем более что оно очень хорошо смотрится на афишах.

Вам важно было показать такую жутковатую новогоднюю Россию, как в «Стране ОЗ», а не жизнерадостную, как в тех же «Елках»?

Такую страну, как в «Елках», я не знаю. Я не знаю, откуда она берется у авторов. Они, наверное, живут в своей вселенной. А я в своей, где все так, как я показываю.

У вас много странных и страшных персонажей вроде «диванных воинов» или трусливого барда. Откуда вы взяли этих героев и эти ситуации?

История с трусливым бардом началась с того, что я нашел в интернете тот самый любительский клип, который показан в фильме. Мы, кстати, отыскали автора и купили у него права на показ. Глядя на этот клип, я составил такой портрет. У этого героя все происходит от трусости.

«Диванные воины» были придуманы после того, как я прочитал заметку в газете. Там речь шла про одного военного, которому было около 40 лет, и он в интернете играл в «танчики». У него в игре угнали танк, и он написал заявление в милицию.

Или, например, сцена, где герой Александра Баширова пинает мальчика. Многих она возмущала. А через некоторое время в какой-то газете вышла заметка о мужчине, который выстрелил ребенку в лицо, потому что тот бегал по его гаражам. Жизнь всегда страшнее кино, она показывает тебе сюжеты похлеще.

Актер Александр Баширов

Почему вы решили сделать главную героиню Лену такой искренней и наивной?

Мне хотелось, чтобы через весь этот ад прошел человек, который под конец все-таки остался чистым. Даже когда ей герой Гоши Куценко предлагает зайти в его квартиру и помыться, Лена отвечает: «Да я чистая!» Для меня чистота в этом мире — принципиальная вещь, которую нужно охранять.

Кто из типажей лично вам больше всего омерзителен? И кто больше всего симпатичен?

Да мне лично никто не омерзителен. Человек слаб. И что, пытаться его за это ненавидеть? Потеря человеческих ориентиров происходит скорее из-за времени, в котором мы живем. А самые симпатичные — Лена и персонаж Куценко. И Евгений Ройзман (мэр Екатеринбурга. — «РБК Стиль»), который в фильме присутствует как символ Екатеринбурга.

Актер Гоша Куценко

Ройзмана сложно было уговорить сыграть самого себя?

Он сначала сомневался, что у него получится, а потом просто доверился мне, и все получилось. Он, кстати, даже сценарий не стал читать, сказал: «Я тебе верю, лучше потом кино посмотрю».

Герои фильма очень много ругаются матом, половина фильма «запикана». Вам сложно было получить прокатное удостоверение?

Нет, нам даже дали категорию «16+». За это пришлось побороться, помотать нервы. Мы все законы исполнили, всё «запикали» и решили настаивать на «16+». В этой картине ведь нет ничего, что нельзя было бы показывать молодым людям возрастом от 16 до 18 лет.

А зачем в принципе прописывать такие диалоги, если вы знаете, что все равно потом все придется заглушить?

Потому что искусство вечно, а законы периодически меняются. Мне вот интересно, зачем писать эти законы, если их через какое-то время смогут отменить?

Вам сложно было получить финансирование для «Страны ОЗ»? Сейчас предпочтение отдается патриотическому кино, а не картинам, показывающим страну не в лучшем свете.

Мы начали снимать фильм два года назад, еще до кризиса. От государства мы денег не получали, все сделано на средства меценатов и инвесторов. На определенном этапе возникли трудности, но наш продюсер Софико Кикнавелидзе довольно быстро с ними справилась. Мы не переставали платить съемочной группе.

Кстати, могу сказать, что за первый уикенд проката «Страна ОЗ» заработала больше денег, чем «Волчок» и «Жить» вместе взятые. Хотя в прокат она вышла в не очень хорошее время, потому что весь псевдопатриотический угар очень мешает многим людям адекватно воспринимать нашу картину. А насчет патриотических фильмов могу сказать, что, с моей точки зрения, это абсолютно вредное кино, с помощью которого людям пытаются закрыть на все глаза. Лучше взять лопату и пойти разгребать снег у подъезда, чем смотреть патриотическое кино — людям больше пользы будет.



В продолжение темы:
Штукатурка

Что такое злаки, знает каждый. Ведь человек начал выращивать эти растения более 10 тысяч лет назад. Поэтому и сейчас такие названия злаков, как пшеница, рожь, ячмень, рис,...

Новые статьи
/
Популярные