[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
| Регистрация | Вход
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Вирткружки, секции, клубы - Форум » Клубы по интересам » Клуб Путешественников "Ковёр-самолёт" » Мир арабских стран » Перевод с/на арабский!
Перевод с/на арабский!
ВсезнайкаДата: Понедельник, 10.09.2012, 00:24 | Сообщение # 91
Pure Aryan
Группа: Заблокированные
Сообщений: 4569
Награды: 39
Статус: Offline
Quote (Miramar)
во первых - это егитцкий арапский?

точно египетский. "квайс ауи" только в их диалекте живет )))
я еще молохею с зайцем увидала ))). и больше ничо не помню.


Непобедима в умении сдаваться
Великие умы обсуждают идеи, средние умы - события, мелкие умы - людей.
 
ВсезнайкаДата: Понедельник, 10.09.2012, 00:31 | Сообщение # 92
Pure Aryan
Группа: Заблокированные
Сообщений: 4569
Награды: 39
Статус: Offline
Quote (Infanta)
Девы, а подскажите ещё плис цифры вместо букв в письменном упрощенном варианте какую транскрипцию обозначают?

2- к, иногда а (которое пишется йя)
5- обычное х
7- х, которое мягкое, типа выдоха
3- айн
8 гхайн, труднопроизносимая гортанная хрень
тунисцы все через цифры пишут, гады.


Непобедима в умении сдаваться
Великие умы обсуждают идеи, средние умы - события, мелкие умы - людей.
 
InfantaДата: Понедельник, 10.09.2012, 09:13 | Сообщение # 93
укротительница
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8698
Награды: 55
Статус: Offline
не, мы там все вместе сидели, эт скутера дяди типа дачка недалеко от дома, а эт в ответ его кузен написал,
ща фотку вставлю ток не ржите, там на самом деле очень красиво, всю стори напишу прям на днях )))

Прикрепления: 6151585.jpg(82.1 Kb)


"несчастью предшествует гордыня, а падению – высокомерие."(книга притчей 16:18-19)
 
WhiteMouseДата: Понедельник, 10.09.2012, 09:18 | Сообщение # 94
хабиб в юбке
Группа: Проверенные
Сообщений: 4952
Награды: 159
Статус: Offline
Infanta, щас тебе общими усилиями накидаем 456ik
я еще menawara признала, что значит "светлая"


 
InfantaДата: Понедельник, 10.09.2012, 16:28 | Сообщение # 95
укротительница
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8698
Награды: 55
Статус: Offline
Знайк, может своему парашюту зашлешь?
а я ему воздушный поцелуй
air_kiss


"несчастью предшествует гордыня, а падению – высокомерие."(книга притчей 16:18-19)
 
MiramarДата: Понедельник, 10.09.2012, 19:39 | Сообщение # 96
Valkyrie
Группа: Модераторы
Сообщений: 12635
Награды: 132
Статус: Offline
Quote (Всезнайка)
точно египетский. "квайс ауи"

Я уж поняла, Знайка, што егитцкий )))))
Инфант, моего познания диалекта не хватило на дословный перевод, тем более что чел пишет с кучей ошибок, в том числе присоединяя в конце слова первую букву следующего, как многие арабы - типа как говорю так и пишу 456ik что изрядно подзатруднило особенности перевода alik
Ну вот примерно смысл следующий у мну получился:

Грит, что место действительно красивое очень, о добрая, светлая (это к тебе :5709:), не знаю что значит
el 7etta, можно предположить это el 7etta сделало(сь) счастливым пока ты там была приехав и.....
и далее, как мне кажется, идет пространно-поэтическое описание со сравнениями, что-то такое-растакое, при посещении трам-па-пам и что-то такое сладкое (7asali) как что-то ночью (zay el azdour f layali),,,,,, в обчем изливает впечатления в чисто арапском стиле то ли о совместном времени, то ли о тебе )))))))),,,,,,,,,, далее как я уже говорила, стандартное - о моя госпожа хорошая и еще какое-то определение тебя (saxsika)

Вот мну интересно, если ктонить скинул фразу своим еги-знакомым - как далека я от истины оказалась dntknw


If everybody loves you, something is wrong. You can't please everybody ©

Сообщение отредактировал Miramar - Понедельник, 10.09.2012, 19:41
 
ВсезнайкаДата: Понедельник, 10.09.2012, 19:41 | Сообщение # 97
Pure Aryan
Группа: Заблокированные
Сообщений: 4569
Награды: 39
Статус: Offline
Infanta, мы это с тобой уже обсуждали ))) - ну точно у тебя либо пацики с еги-корнями, либо очень под влиянием египецкого кино.
потому что 100% обычные туниссцы не говорят квайс ауи ))). они говорят мригль!
и молохею там ни один мой знакомый не знает!


Непобедима в умении сдаваться
Великие умы обсуждают идеи, средние умы - события, мелкие умы - людей.
 
ВсезнайкаДата: Понедельник, 10.09.2012, 19:42 | Сообщение # 98
Pure Aryan
Группа: Заблокированные
Сообщений: 4569
Награды: 39
Статус: Offline
Quote (Infanta)
Знайк, может своему парашюту зашлешь?

не-не-не! его реально это взбесит. потом объясню.


Непобедима в умении сдаваться
Великие умы обсуждают идеи, средние умы - события, мелкие умы - людей.
 
MiramarДата: Понедельник, 10.09.2012, 19:43 | Сообщение # 99
Valkyrie
Группа: Модераторы
Сообщений: 12635
Награды: 132
Статус: Offline
Зы, фотка хорошая - ждем стори, заинтриговала 5709

If everybody loves you, something is wrong. You can't please everybody ©
 
MiramarДата: Понедельник, 10.09.2012, 19:47 | Сообщение # 100
Valkyrie
Группа: Модераторы
Сообщений: 12635
Награды: 132
Статус: Offline
Quote (Всезнайка)
и молохею там

Знайка, а шо це таке - я тож не знаю, но оч на слуху, чет из памяти вышибло либо просто не знала, но слышала точно


If everybody loves you, something is wrong. You can't please everybody ©
 
krasavishnaДата: Понедельник, 10.09.2012, 19:49 | Сообщение # 101
Активист клуба
Группа: Заблокированные
Сообщений: 6219
Награды: 77
Статус: Offline
Quote (Infanta)
Знайк, может своему парашюту зашлешь?
а я ему воздушный поцелуй

Infanta, у нас тут свой араб египетского происхождения есть на форуме - к нему и обратитесь


Если вам сказали, что ваш поезд ушел, помните: есть еще самолеты и яхты!
 
ВсезнайкаДата: Понедельник, 10.09.2012, 19:52 | Сообщение # 102
Pure Aryan
Группа: Заблокированные
Сообщений: 4569
Награды: 39
Статус: Offline
Quote (Miramar)
Знайка, а шо це таке

зеленая хрень типа шпината, со склизскими листьями.
именно с кроликом готовят.


Непобедима в умении сдаваться
Великие умы обсуждают идеи, средние умы - события, мелкие умы - людей.
 
MiramarДата: Понедельник, 10.09.2012, 20:11 | Сообщение # 103
Valkyrie
Группа: Модераторы
Сообщений: 12635
Награды: 132
Статус: Offline
Точно!!!!!, плиииин, яж ее не раз ела, но названия блюд запоминаю плохо 456ik
Пасиб 5709 , вот ешо пазл один сложился, - типа стоко было счастья от малахеи с кроликом когда ты была здесь по приезде.......
значить ешо и еду припомнил совместную, вот откеда сщастье 456ik


If everybody loves you, something is wrong. You can't please everybody ©

Сообщение отредактировал Miramar - Понедельник, 10.09.2012, 20:15
 
MiramarДата: Понедельник, 10.09.2012, 20:32 | Сообщение # 104
Valkyrie
Группа: Модераторы
Сообщений: 12635
Награды: 132
Статус: Offline
Quote (krasavishna)
к нему и обратитесь

Красав, по ходу общий смысл ясен - парень (как и все арабы) поэтично-восторженно предается воспоминаниям о совместной трапезе в красивом месте и прятном общении,,,,,, это их вековая традиция, разделенная трапеза с другом - как священнодействие, самое важное, что озвучивается при воспоминаниях ))))))) В этом есть некий культурологический смысл, для них это некий ритуал всегда ))))))))
При этом, опять же по традиции, сыплет комплиментами и восторженными обращениями 4mok


If everybody loves you, something is wrong. You can't please everybody ©
 
InfantaДата: Понедельник, 10.09.2012, 21:09 | Сообщение # 105
укротительница
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8698
Награды: 55
Статус: Offline
Ну как бы там немножко попроще чоуж, эт писал тот что по правую руку от вашего покорного слуги, кузен скутера, он женат на немке 23 лет ( и где они только таких молодых берут))), он работал в еги годик, и спецом написал на ег диалекте, типа они меня подкалывали так, по левую эт вы сами догадалисьуже кто, и первая часть его имени мохаммед ))) нуида, похож чемто на аполлонца бывшего, матьеготак
angel


"несчастью предшествует гордыня, а падению – высокомерие."(книга притчей 16:18-19)
 
InfantaДата: Понедельник, 10.09.2012, 21:10 | Сообщение # 106
укротительница
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8698
Награды: 55
Статус: Offline
Да нее, там было пиво, чипсы и орешки, ну какая молофея, но то что там стеб немного, эт стопудов )))

"несчастью предшествует гордыня, а падению – высокомерие."(книга притчей 16:18-19)
 
aurumДата: Понедельник, 10.09.2012, 22:18 | Сообщение # 107
Звезда клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 12714
Награды: 145
Статус: Offline
Тунисцы прям не дают скучать с переводами 456ik мне на днях на знакомствах тунец один написал "Здравствуйте красивые мандата" ... я пока не поняла что мандата должна отвечать в таких случаях 5709

и в радости,и в горе,какой бы ни был стресс - держите под контролем мозги, язык и вес
 
InfantaДата: Понедельник, 10.09.2012, 22:24 | Сообщение # 108
укротительница
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8698
Награды: 55
Статус: Offline
Гыгыгы, мадамы и девчата наверное соединил
456ik


"несчастью предшествует гордыня, а падению – высокомерие."(книга притчей 16:18-19)
 
minervaДата: Понедельник, 10.09.2012, 22:52 | Сообщение # 109
богиня
Группа: Проверенные
Сообщений: 7168
Награды: 90
Статус: Offline
Принц перевел
Это набор слов. Ниочем. Чел делает вид, что знает арабский.


Time will tell.
Время честный человек-время покажет...
 
ВсезнайкаДата: Понедельник, 10.09.2012, 23:17 | Сообщение # 110
Pure Aryan
Группа: Заблокированные
Сообщений: 4569
Награды: 39
Статус: Offline
Quote (minerva)
Чел делает вид, что знает арабский.

не арабский, а египецкий.
ну тогда точно постебался тунисский паренек. грю же, не понимают они друг друга.


Непобедима в умении сдаваться
Великие умы обсуждают идеи, средние умы - события, мелкие умы - людей.
 
MiramarДата: Понедельник, 10.09.2012, 23:35 | Сообщение # 111
Valkyrie
Группа: Модераторы
Сообщений: 12635
Награды: 132
Статус: Offline
Quote (Infanta)
там было пиво, чипсы и орешки, ну какая молофея

Тьфу, нах, девы, умора с вами,,,,, а я полтора часа на разгадку рибуса потратила 456ik
ну зато знаю теперь шо значить малафея и как по арапски кролик (сделанный счастливым er )
Quote (Всезнайка)
точно постебался тунисский паренек

тото я смотрю слова укаверканы до неузнаваемости, как по слуху писаны ,,,,, четь я больше в эти интриги не играю crazy nea


If everybody loves you, something is wrong. You can't please everybody ©
 
rugenaДата: Вторник, 11.09.2012, 03:03 | Сообщение # 112
Грозовой перевал
Группа: Проверенные
Сообщений: 1429
Награды: 29
Статус: Offline
А классическая молохея как раз на кролике и бывает.

а вот это слово-saxsika-похоже на название блюда шакшука, такое есть во всех арабских странах, и в Турции,и в Тунисе, это что-то типа яичницы-болтушки с помидорками.


Теперь настанет конец всем моим врагам, которые причинили мне столько мучений и страданий!
Я каждый их вздох превращу в пытку!
Я сама стану пламенем, дабы поглотить их в своих языках!
 
InfantaДата: Вторник, 11.09.2012, 08:15 | Сообщение # 113
укротительница
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8698
Награды: 55
Статус: Offline
ну ваще, так я и думал, правильно написанный то я мало мальски отличу )))
лана, ща накалякаю в ответ, что валлохи чувак, воистину мисриян alik


"несчастью предшествует гордыня, а падению – высокомерие."(книга притчей 16:18-19)
 
gemДата: Четверг, 01.11.2012, 16:10 | Сообщение # 114
Gem Bond
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1987
Награды: 65
Статус: Offline
Есть у нас знатоки арабского? Помогите плиз набрать вот эту канитель


o iyi güler son gülen kim // he laughs best who laughs last
 
gemДата: Четверг, 01.11.2012, 16:56 | Сообщение # 115
Gem Bond
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1987
Награды: 65
Статус: Offline
кабздец, товарищи...
если мне никто не поможет, я рехнусь
http://www.nwahy.com/section....cad9680

вопрос снят. видно нет здесь знающих арабский(
OCR в Google Docs пока не поддерживает распознавание арабского языка (среди 34 распознаваемых языков в настоящее время арабского нет).

сдалась, отрисовать проще(((((


o iyi güler son gülen kim // he laughs best who laughs last

Сообщение отредактировал gem - Четверг, 01.11.2012, 17:04
 
TheBookДата: Вторник, 05.02.2013, 19:33 | Сообщение # 116
espantapájaros de zorro
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1049
Награды: 41
Статус: Offline
девочки, кто знает как "кардамон" на арабском сказать?
или транслитом написать...


Gato maullador nunca buen cazador.
 
ГюрзаДата: Вторник, 05.02.2013, 19:39 | Сообщение # 117
харам-пам-пам
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7474
Награды: 149
Статус: Offline
На египетской коробке чая с кардамоном это написано как cinnamon

я тихая и скромная,обидите-тихо закопаю и скромно отпраздную
 
HikariДата: Вторник, 05.02.2013, 19:42 | Сообщение # 118
Звезда клуба
Группа: Заблокированные
Сообщений: 19969
Награды: 119
Статус: Offline
TheBook,
гугль выдает هال
читаться должно как халь (первый звук как украинская г, как они говорят Г(х)аля, звук а не короткий)


Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать… (с) Иван Бунин
Corda nostra laudus est


Сообщение отредактировал Hikari - Вторник, 05.02.2013, 19:42
 
HikariДата: Вторник, 05.02.2013, 19:43 | Сообщение # 119
Звезда клуба
Группа: Заблокированные
Сообщений: 19969
Награды: 119
Статус: Offline
Цитата (Гюрза)
cinnamon

это корица по английски...


Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать… (с) Иван Бунин
Corda nostra laudus est
 
ГюрзаДата: Вторник, 05.02.2013, 19:45 | Сообщение # 120
харам-пам-пам
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7474
Награды: 149
Статус: Offline
Цитата (Hikari)
это корица по английски...

ааааа!!!!!Наебали значит!!! 456ik
Чай стоит нераспакованный 456ik


я тихая и скромная,обидите-тихо закопаю и скромно отпраздную
 
Вирткружки, секции, клубы - Форум » Клубы по интересам » Клуб Путешественников "Ковёр-самолёт" » Мир арабских стран » Перевод с/на арабский!
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск: